Archive for ‘Subtitle delight’

November 16, 2009

Sparse ‡ scarce

farz_sparse

From Farz (1967), a movie that I probably won’t bother to write up. It is a tragic waste of Secret Agent plotting with David as the spymaster! But this subtitle is too good not to share.

website statistics

Tags: ,
September 7, 2009

Raaj Mahal (1982)

rm_muscles

Ooh, yeah. This is a rarity in 1980’s Hindi cinema, a masala film that’s complete paisa vasool! It starts off with a bang and continues to entertain thoroughly right up to the end: a rollicking, swashbuckling good time. The screenplay was written by Jyoti Swaroop, who is one of those people I’d really like to find out more about, but whose presence on the web is mostly confined to the hilarious film Padosan, which he directed. He’s known to me also for directing the delightful Chorni, and also for writing Satte Pe Satte and Inkaar—two other Memsaab favorites. In any case, the fun quotient is greatly enhanced by the droolworthy presence of Vinod Khanna and Danny Denzongpa as bitter rivals who *might* also be long-lost brothers, and by some zany subtitles.

June 30, 2009

Sometimes I love that I don’t speak Hindi

subtitle_fun

website statistics

October 17, 2008

Help me, smart readers!

This thing called “collyrium” pops up in subtitles all the time. According to all the dictionaries I have looked through, it means eye salve or eye medication. Is that what it means in Hindi film subtitles too? Because that makes no sense here:

September 7, 2008

Be afraid…

From Shaan (1980) which I had the great fun of watching with Beth, Gesine, the ppcc and Carla (with Mr. Carla) last evening.

I have had haircuts—in fact I’m growing one out now—that looked like they were done in a saloon.

And by the way, Mazhar Khan and Zeenat must have had really gorgeous children.

website statistics

August 10, 2008

More subtitle fun

This gem comes from Love In Simla and is the kind of thing that would happen were I subtitling an English film into Hindi.

website statistics

June 28, 2008

Subtitle delight

June 23, 2008

Wait, what?

Was she the mother of an orphan earlier?

website statistics

June 3, 2008

Subtitle delight

Well, I have to share this one from Suhaag (1979). It speaks for itself.

website statistics

Tags: ,
May 21, 2008

Ahh, subtitles!

During a recent exchange with Ramsu, it occurred to me that I devote a lot of time and attention to subtitles—both while watching and while writing about Hindi movies. They are integral to my Hindi cinema experience, the overriding thing being of course that I NEED them. I wish I didn’t, but I do. I have learned to understand basic Hindi, but my brain is such that I will never speak it and understand it fluently unless I live in India for a while.

Believe me, if I could find a practical way to do that, I would—in a heartbeat!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 819 other followers